info
STOHEAD
Im Werk von Stohead zeigt sich mit aller Deutlichkeit seine große Leidenschaft – die Schrift. Schrift ist Trägerin von Information, Schrift erlaubt es, Gedanken und Gefühle in eine Form zu bannen und zu bewahren, Schrift kann ästhetisches Meisterwerk sein, wenn sie zur Kalligrafie wird. Und hier verknüpft Stohead das, was ihn prägt, mit dem, was ihn bewegt: the code of the streets.
Extrahierte Lyrics, Passagen aus Songtexten und Schlagworte aktueller gesellschaftlicher Themen werden vom Künstler oft mathematisch aufgeschlüsselt und geordnet. Diese kalligrafischen Anordnungen von bis zur Abstraktion überzeichneten Buchstaben entziehen sich auf den ersten Blick der Lesbarkeit und lassen den ungeübten Betrachter zunächst mit der Wirkung von Farbe und Form allein: in einhämmernder Wiederholung als Muster kompromisslos aneinandergereiht oder skulptural in eine dreidimensionale Betrachtungsebene überführt. Im meditativen Arbeitsprozess wird der seelische Bogen gespannt, dessen gespeicherte Kraft sich dann physisch und in wilder Entschlossenheit auf dem Malgrund entlädt. Die großformatigen Darstellungen, die dem scheinbar Ungeordneten eine Struktur geben, transportieren diese Energie besonders eindringlich und übertragen sie visuell auf den Betrachter, dessen Blicke in den „Wortstürmen“ mitgerissen werden.
Zwar werden die Inhalte von Stohead in erster Linie ästhetisch verbildlicht, doch aufgrund des transportierenden Mediums Schrift motivieren sie zur Dechiffrierung. Wagt sich der Betrachter daran, den Code zu entschlüsseln, gibt dieser subtile Hinweise auf sozialkritische Themen und die poetische Auseinandersetzung mit unserem Weltgeschehen. Die oft aggressive Schreibweise der Kalligrafien symbolisiert dabei auch Desillusioniertheit und Wut, Gefühle einer Generation, die sich in einer schnelllebigen, hochtechnisierten und reizüberfluteten Welt immer öfter der Frage gegenübergestellt sieht, woran sie sich orientieren kann.
Zitate der vielschichtig agierenden Protagonisten aus der Hip Hop- und Punkkultur und ihr Wortschatz des urban dictionary sind für Stohead ebenfalls Material und Quelle für seine Arbeiten und spiegeln so seine Herkunft und die Einflüsse auf den Künstler.
Wie bei von Zeitzeugen bildlich festgehaltenen Ereignissen sieht sich Stohead als Geschichtsschreiber der Kultur, die ihn hervorbrachte. Damit sichert er den Verfassern der Inhalte seiner Schriftbilder einen Platz in der Geschichte jenseits der Körperlosigkeit digitaler Festplatten.
Stohead’s artistic passion is to depict the art of writing, which is displayed throughout his oeuvre. Scripture transports information, provokes thoughts and emotions, which coalesce and are then permanently preserved on paper. However, scripture can turn into an aesthetic masterpiece when using the skill of calligraphy. It is this very process combined with the code of the streets that characterize Stohead’s creative work. These codes are composed of lyrics from songs, texts, and or keywords of relevant social issues decoded and organized by the artist. With repetition of the extracted phrases they are then turned into a design and or a three-dimensional sculpture.The arrangement diverts readability and leaves the beholder with the impact of colour figure, and shape. With fierce determination and intense physical labour, Stohead puts his raw emotions and feelings into the sculptures primer.
When the viewer starts to decipher the codes they will be confronted with subtitle references to socio-critical themes and poetical discourse in daily world affairs. The quite aggressive diction in Stohead’s calligraphies evolves from his disillusions, anger, and feelings toward a generation that is overburdened with technology. Stohead represents his cultural identity by seeking inspiration from the Hip-Hop and Punk music scene. He uses their urban vocabulary as a main source of inspiration for his work. Therefore preserving the scripture of the street beyond the digital realm and viewing himself as a modern day historian.
Exhibitions
2013
*Black & white” Kunstclub Hamburg, Hamburg. D
*REkollekt” die Kunstagentin, Cologne. D
*Art Karlsruhe” Circle Culture Gallery, Karlsruhe. D
*Decomposition” solo show, Circle Culture Gallery, Berlin. D
*ephemeral” presented by Circle Culture Gallery, Pret a diner, Berlin. D
2012
*paper works” Galerie le Feuvre, Paris. F
*&Friends” Galerie le Feuvre, Paris. F
*REkollekt” Bethanien, Berlin. D
*Artmosh” Praterinsel, München. D
*CIRCLECULTURE” pop up show at Alte Münze, Berlin. D
*Artyfakte” Galerie Schaufenster, Berlin. D
2011
*CIRCLECULTURE” pop up show at Altes Casino, Hamburg. D
*Broke* Galerie Schaufenster, Berlin. D.
*THE URBAN ARTIST* presented by Circle Culture Gallery in Hamburg. D
2010
*Versteckspiele* Galerie Im Namen des Raumes, Berlin. D
2009
*Young blood“ Kunstverein, Rottweil. D
*Write now* Klingspormuseum, Offenbach. D
2008
*Scratch the surface“ Soulgallery, Berlin. D
*Call it what you like!* Art Centre Silkeborg Bad, Silkeborg. DK
2007
*Fabulosas Desordens“ Caixa cultural, Rio de Janeiro. BR
*Wakin up nights* De Pury Luxembourg, Zürich. CH
*Still on and non the wiser* Von der Heydt Museum, Wuppertal. D
*We are the people who are darker than blue“ Reinking Projekte & Peter Borchardt. Stilwerk, Hamburg. D
2006
*Coming soon* Reinking Projekte & Contemporary Art Projects Blashofer, Berlin. D
*Six fingers* Six fingers pop up show, Hamburg. D
*Carhartt gallery opening* Carhartt Gallery, Weil am Rhein. D
2005
*smell of paint in the air* K3, Kampnagel, Hamburg. D
& Westwendischer Kunstverein, Gartow. D
*Passion des Sammelns* Sammlung Reinking / Federkiel, Baumwollspinnerei, Leipzig. D
*Minimal Illusions* Villa Merkel, Esslingen. D
2004
*Characters to hold* Pictoplasma 1st int. conference on character design
Best Shop, Berlin.
2003
*Getting-up* Galerie Elbchaussee 8, Hamburg. D
*City kingz* The Showroom, Bruxelles, Gent , Antwerp. B
*Da sein – Positionen zeitgenössischer Kunst* Ernst Barlach Museum, Ratzeburg. D
*Constructiones urbaines* Taxie Gallery, Paris. F
*Kunstschlacht* Worldatelier & Klingspormuseum, Offenbach. D
2002
*Sunday art club* Orange Club, Hamburg. D
*Getting-up* Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg. D
*Kosmopolite festival* Hotel de Ville Bagnolet, Paris. F
*Canvars* Galerie Horizont der Dokumenta, Kassel. D
*Urban discipline* Astra-Hallen St. Pauli, Hamburg. D
*Sights and sounds* Galerie Fischladen, Gronau. D
*Tribus urbaines* Fete des cultures, Bruxelles. B
2001
*Urban discipline* Alte Postsortierhalle, Hamburg. D
*Gamble can* Best Western, Gera. D
2000
*Urban discipline* Ex-I-Punkt Skateland, Hamburg. D
*Graffiti auf Leinwand* Kunsthof Dargast, Rügen. D
*Getting-up. Schweriner Schloss, Schwerin. D
1999
*Graffitiart* Phonodrom, Hamburg. D
contact
stohead@stohead.de
www.stohead.com